Emoji-t janë interesante. Ato janë një shtesë e re, komplekse e përpjekjeve tona mijëravjeçare për të komunikuar dhe kanë një histori sociale, kulturore, madje edhe filozofike për të treguar.
A varfërohet apo pasurohet gjuha nga shtimi i dhjetëra emoji-ve të përdorura zakonisht? A e bëjnë më të vështirë apo më të lehtë komunikimin këta miq të vegjël prej pikture? Për t’iu përgjigjur kësaj, ne do të shikojmë esenë e George Orwell për gjuhën angleze
Orwell: Shkrim dembel, kuptim dembel
Emo-it janë ato që Orwell i quan “metafora bajate” – ato janë të tepruara deri në atë pikë sa bëhen të padobishme. Siç e tha Orwell: “Duke përdorur metafora, shëmbëlltyra dhe idioma bajate, ju kurseni shumë përpjekje mendore, me koston e lënies së kuptimit tuaj të paqartë, jo vetëm për lexuesin tuaj, por edhe për veten tuaj.” Ai vazhdon duke thënë se kur përdorim klishe – (dhe emoji-t shpesh janë këto) – “ata do të ndërtojnë fjalitë tuaja – madje do të mendojnë mendimet tuaja për ju, në një masë të caktuar – dhe në nevojë ata do të kryejnë shërbimin e rëndësishëm të fshehjes pjesërisht kuptimi juaj edhe nga vetja juaj.”
Kur përdorim emoji në vend të gjuhës së përditshme, ne pakësojmë kuptimin tonë. Ka mijëra emoji të disponueshme në shumicën e platformave, por në realitet, shumica e njerëzve përdorin më pak se një duzinë apo më shumë rregullisht. Si rezultat, ne i lidhim reagimet tona komplekse dhe komunikimet e nuancuara në shtrirjen e kufizuar të këtyre emoji-ve.
Një botë brenda një emoji
Sigurisht, kjo analizë Orwelliane e emoji-ve varet nga një problem madhor. Ndërsa emoji-t mund të jenë metafora në kuptimin që ato përfaqësojnë kuptime, ndjenja, ide, e kështu me radhë, ato janë shumë, shumë më fluide se çdo “metaforë bajate”. Në fakt, emoji-t janë shumë më afër fjalëve në atë sa të shkathët mund të jenë. Ato janë zëvendësues për gjestet fizike, ose, për fjalë të tjera. Ata mund të shprehin emocione ose një ide. Ata kanë ndryshueshmërinë e tyre kulturore të nuancuar. Për shembull, emoji i qeshur poo mund të jetë një mënyrë e zakonshme për të thënë me mirësjellje dhe butësi “Nuk më pëlqen kjo” në Japoni. Por mund të nënkuptojë edhe fat të mirë. Emoji-t kanë gjithashtu kuptime private, të brendshme për familje të ndryshme, rrethe miqësie ose grupe interesi. Me pak fjalë, ato janë po aq të ndërlikuara si çdo fjalë tjetër. L.C.Hej.al